ေလ့လာ၊ ဖတ္မွတ္၊ သင္ယူခဲဲ့သည့္အရာမ်ားထဲမွ ေကာင္းႏုိးရာရာမ်ားကုိ ၀ါသနာစိတ္အရင္းခံျဖင့္သာ ျပန္လည္ေ၀ငွျခင္းျဖစ္ပါေၾကာင္း

အပယ္က်မ္း ဆုိသည္မွာ





အေမး။။ ထပ္ဆင့္တရား၀င္က်မ္းမ်ားကိုပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္သမၼာက်မ္းစာအုပ္ထဲမွာမေတြ႔ရပဲအပယ္က်မ္းဟုလည္းေခၚဆို ထားတာေတြ႔ရပါတယ္။ အပယ္ခံလိုက္ရေသာ က်မ္းဘယ္ႏွစ္က်မ္းရွိပါသလဲ။ ဘုရားသခင္ရဲ႕ ႏႈတ္ကပါတ္ေတာ္ကို သမၼာက်မ္းစာအုပ္ထဲမွ ဘယ္သူပယ္ပိုင္ခြင့္ရွိသနည္း။ ?

     အတိုၿခံဳးေျဖၾကား ရမယ္ဆိုရင္၊ ဂ်ဴး လူမ်ိဳးေတြရဲ႕ သန္႔ရွင္းေသာ သမၼာက်မ္း စာအုပ္ ေပါင္းဟာ (၄၆)က်မ္း ရွိခဲ့ပါတယ္။ 
ဘီစီ(၂၅၀) နဲ႔(၃၀၀)ႏွစ္မ်ား အၾကားအီဂ်စ္ျပည္ကိုအုပ္စိုးေတာ္မူခဲ့တဲ့ဒုတိယေျမာက္တိုေလးမီဘုရင္ဖီလာဒဲဖုစ္မင္းျမတ္ဟာ မိမိတိုင္းျပည္အတြင္းရွိဂရိစကားေျပာဂ်ဴးလူမ်ဳိးမ်ားအတြက္ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားရဲ႕သန္႔ရွင္းေသာသမၼာက်မ္းစာအုပ္မ်ားကိုေဟၿဗဲဘာသာမွဂရိတ္ဘာသာသို႔ဘာသာျပန္ဆိုရန္အမိန္႔ေတာ္ထုတ္ျပန္ခဲ့တဲ့အတြက္အမိန္႔ေတာ္နဲ႔အညီဘာသာျပန္ဆိုခဲ့တဲ့စာအုပ္ကို ဆဲပ္တြာဂ်င္လို ႔ေခၚတယ္။အဲ့ဒီဂရိတ္ဘာသာစကားနဲ႔ေရးသားထားတဲ့ဓမၼေဟာင္းသမၼာက်မ္းစာအုပ္ကိုခရစ္ယာန္မ်ားက ဗဟိုျပဳခဲ့ပါတယ္။အဲ့ဒီေရွးဦးေခတ္ကာလပိုင္းမွာဂရိဘာသာစကားကေရပန္းစားေနတဲ့အခ်ိန္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေရွးဦး ခရစ္ယာန္မ်ားက ဂရိဘာသာ ဆဲပ္တြာဂ်င္ ဓမၼေဟာင္းသမၼာ က်မ္းစာကိုပဲ ဗဟိုျပဳခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ေဟၿဗဲ ဓမၼေဟာင္း သမၼာက်မ္းစာမ်ားကိုေလ့လာရာအားလံုးဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)က်မ္းတိတိရွိခဲ့ပါတယ္။ဓမၼေဟာင္းက်မ္းမ်ားကိုေဟၿဗဲဘာသာစကားမွဂရိတ္ဘာသာစကားသို႔ဘာသာျပန္ခ်ိန္ၿပီးသည့္အခ်ိန္မွစ၍ခရစ္သကၠရာဇ္ေအဒီ(၉၀)ခုႏွစ္အထိဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)ေစာင္တိတိရွိခဲ့ပါတယ္။အမိကက္သလစ္အသင္းေတာ္ႀကီးကလည္း၊ဤဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)က်မ္းလံုးကိုတရား၀င္က်မ္းအစစ္မ်ားအျဖစ္သံဃာယနာတင္အစည္းအေ၀းပြဲမ်ားအႀကိမ္ႀကိမ္ျပဳလုပ္လွ်က္စစ္ေဆးၿပီးမွအတည္ျပဳေပးခဲ့ၿပီးတရား၀င္က်မ္း ဓမၼေဟာင္းက်မ္း (၄၆) က်မ္းအျဖစ္ အတည္ျပဳ လက္ခံခဲ့ပါတယ္။
ခရစ္ေတာ္ဘုရားရွင္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္က်မ္းတတ္ပုဂၢိဳလ္မ်ားနဲ႔ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့အခ်ိန္မ်ားမွဤဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)က်မ္းမ်ားကို ကိုးကားလ်က္၊ အေထာက္အထားမ်ားျပၿပီး တရားေပးေျဖရွင္း ခဲ့သလို ဂ်ဴးဘာသာ၀င္မ်ားကို ေရွးဦးခရစ္ယာန္မ်ားကလည္း ခရစ္ေတာ္ဘုရားရွင္ကဲ့သို႔အယူ၀ါဒယံုၾကည္မႈဆိုင္ရာမ်ားနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးဤက်မ္းမ်ားကိုကိုးကားေျဖရွင္းျငင္းခံုခဲ့ၾကတဲ့အတြက္ ေရွးဦးခရစ္ယာန္မ်ားရဲ႕ အဓိကထားေထာက္ျပခဲ့တဲ့ က်မ္းမ်ားကိုျပန္လည္ မေခ်ပႏိုင္ေတာ့တဲ့ အတြက္ ခရစ္သကၠရာဇ္ ေအဒီ(၉၀)ခုႏွစ္မွာဂ်ဲမီဏီးယားၿမိဳ႕တြင္ဂ်ဴးဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားဟာဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားညီလာခံအစည္းေ၀းႀကီးျပဳလုပ္ခဲ့ၾကၿပီး၊အဲ့ဒီညီလာခံအစည္းေ၀းမွာပဲမိမိတို႔ႏွစ္ေပါင္း၄၀၀ေက်ာ္မွ်လက္ခံလာခဲ့ၾကတဲ့တရား၀င္ဒီသမၼာက်မ္းစာမ်ားကိုႏိုင္ငံျခား တိုင္းတစ္ပါးမွာျဖစ္ပ်က္ခဲ့ေသာက်မ္းမ်ားျဖစ္သည္ဟုဆိုကာအဓိကက်မ္းႀကီး(၇)က်မ္းနဲ႔အခ်ိဳ႕ေသာက်မ္းမ်ားမွက်မ္းပိုဒ္အခ်ိဳ႕ကို ေဟၿဗဲ က်မ္းစာအုပ္ထဲမွ တစ္ခဲနက္ တရား၀င္ ပယ္ခ် ပစ္လိုက္ ၾကပါေတာ့တယ္။ အဲဒီ အခ်ိန္ကစၿပီး ဂရိစကား ေျပာ ဂ်ဴးေတြရဲ႕ဆဲလပ္တြာဂ်င္သမၼာက်မ္းထဲမွာဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)က်မ္းရွိေနခဲ့ေပမယ့္ေဟၿဗဲဂ်ဴးစစ္စစ္ဂ်ဴးစကားေျပာဂ်ဴးေတြရဲ႕ေဟၿဗဲဓမၼေဟာင္းသမၼာက်မ္းထဲမွာေတာ့(၃၉)က်မ္းသာက်န္ပါေတာ့တယ္။ခရစ္ယာန္မ်ားလက္ကိုင္ျပဳထားတဲ့ဆဲပ္တြာဂ်င္ ဂရိဘာသာနဲ႔ ေရးသားထားတဲ့ (၄၆)က်မ္းကို အမိကက္သလစ္သာသနာေတာ္ႀကီးအေနနဲ႔သစၥာရွိရွိဆက္လက္ ယံုၾကည္ လက္ခံလွ်က္ရွိေနပါတယ္။ခရစ္ယာန္ေတြရဲ႕မူရင္းက်မ္းစာမွာဂရိဘာသာစကားျဖင့္ေရးသားထားတဲ့ဆဲပ္တြာဂ်င္က်မ္းစာအုပ္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ေဟၿဗဲက်မ္းမဟုတ္ပါ။ဓမၼသစ္က်မ္း(၂၇)ေစာင္လံုးမွာလည္းက်မ္းေရးပုဂၢိဳလ္မ်ားကဂရိဘာသာစကားမ်ားျဖင့္သာ ေရးသား ေတာ္မူခဲ့ၾကပါတယ္။ ေဟၿဗဲ ဘာသာရပ္နဲ႔ေရးသားေတာ္ မမူခဲ့ၾကပါ။ ခရစ္သကၠရာဇ္(၃၈၂)ခုႏွစ္ရာစုအားျဖင့္ (၄)ရာစုတြင္ရဟႏၲာသူေတာ္ျမတ္စိန္ေဂ်႐ုမ္းအရွင္ျမတ္မွဂရိဘာသာစကားမွလက္တင္ဘာသာစကားသို႔ဘာသာျပန္ဆိုခဲ့တဲ့ ဗားလ္ဂိတ္ သမၼာက်မ္းစာေတာ္ျမတ္ ထဲမွာ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ား ပယ္ခဲ့တဲ့ ဒီက်မ္းမ်ားကို ခရစ္ယာန္တိုင္းသိဖို႔အတြက္အပိုင္းလိုက္ သီးသန္႔ ဘာသာျပန္ဆိုေဖာ္ျပထားတာ ေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။
ခရစ္သကၠရာဇ္(၁၅၂၄)ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း၊အမိကက္သလစ္အသင္းေတာ္ႀကီးမွမာတင္လူသားရဲ႕ပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္အသင္းခြဲထြက္သြားတဲ့အခါက်မွဒို႔ကကက္သလစ္မဟုတ္ေတာ့ဘူးဆိုတာကိုျပသည့္အေနျဖင့္အမိအသင္းေတာ္အေျချပဳထားတဲ့ဆဲပ္တြာဂ်င္က်မ္းစာအုပ္ကိုပယ္ၿပီးဂ်ဴးစစ္စစ္ဂ်ဴးဘာသာ၀င္တို႔အသံုးျပဳသည့္ေဟၿဗဲက်မ္းစာအုပ္ကိုအေျချပဳလိုက္တဲ့အတြက္ပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္သမၼာက်မ္းစာအုပ္ထဲမွာဓမၼေဟာင္းက်မ္း(၄၆)က်မ္းမရွိေတာ့ဘဲ၃၉)က်မ္းသာက်န္ပါေတာ့တယ္။မာတင္လူသာရဲ႕ ေနာက္လိုက္မ်ားမွ ဓမၼေဟာင္းက်မ္း အခ်ိဳ႕ကို ပယ္လိုက္႐ံု သာမက ဓမၼသစ္က်မ္း အခ်ိဳ႕ကိုလည္း ပယ္ခဲ့ၾကျပန္ ပါ တယ္။ လူသာရဲ႕ အသင္းက ပယ္လိုက္တဲ့ ဓမၼသစ္က်မ္း တစ္ခ်ိဳ႕ကေတာ့-
(၁) ရွင္ေယာဟန္ ၾသ၀ါဒစာမ်ား၊
(၂) ေဟၿဗဲၾသ၀ါဒစာ၊
(၃) ရွင္ယုဒၾသ၀ါဒစာ၊
(၄)ဗ်ာဒိတ္က်မ္းမ်ား ပဲျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းက်မွ အျခားေသာ ပ႐ိုတက္စတန္ ခရစ္ယာန္ဂိုဏ္းခြဲမ်ားက ဓမၼသစ္က်မ္း (၂၇) ေစာင္လံုးလက္ခံခဲ့ၾကလို႔လူသာရဲ႕ပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္အသင္းဂိုဏ္းကလည္းမိမိတို႔ပယ္ခဲ့တဲ့ဓမၼသစ္က်မ္းမ်ားကို ျပန္လည္လက္ခံလာခဲ့ၾကျပန္ေတာ့တယ္။ဓမၼေဟာင္းက်မ္းကိုေတာ့ေဟၿဗဲဘာသာဂ်ဴးက်မ္းကိုပဲလက္ခံေနတဲ့အတြက္(၃၉)က်မ္းသာ က်န္ေနပါေတာ့တယ္။ ဒီလိုပါလက္စတိုင္းကဂ်ဴးမ်ားနဲ႔ပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္ဂိုဏ္းကြဲမ်ားကဓမၼေဟာင္းက်မ္းမွ (၇)က်မ္းနဲ႔ အခ်ိဳ႕ေသာ ဓမၼ ေဟာင္းက်မ္းမ်ားမွ က်မ္းပိုဒ္အခ်ိဳ႕ကို ပယ္လုိက္ျခင္းအတြက္ - အမိ ကက္သလစ္သာသနာ ေတာ္ႀကီးက မိမိရဲ႕ ဘာသာ၀င္ သားသမီးမ်ား သံသယမကင္း၊ မျဖစ္ရွိေစရန္ အတြက္ ခရစ္ သကၠရာဇ္ (၁၅၄၆)ခုႏွစ္မွာ ၾတင္းၿမိဳ႕၌သံဃာယနာတင္အစည္းအေ၀းပြဲႀကီးျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီးအဲဒီသံဃာယနာတင္အစည္းအေ၀းပြဲႀကီးက““ထိုက်မ္းမ်ားသည္ အမိကက္သလစ္အသင္းေတာ္ႀကီးအတြက္၊တရား၀င္၍သန္႔ရွင္းေသာသမၼာက်မ္းစာမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းအျခားေသာက်မ္းစာမ်ားႏွင့္ တန္းတူညီတူ လက္ခံ ႐ိုေသၾက ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း”” တရား၀င္အတိအလင္း ထုတ္ျပန္ ေၾကျငာေပးခဲ့ျပန္ပါတယ္။
ကက္သလစ္ ခရစ္ယာန္သာသနာေတာ္ႀကီးအတြက္ထပ္ဆင့္တရား၀င္က်မ္းမ်ားျဖစ္ေပမယ့္ပ႐ိုတက္စတန္ခရစ္ယာန္မ်ားနဲ႔ ေဟၿဗဲဘာသာ၀င္ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ားလက္မခံၾကေတာ့ပဲပါယ္ခဲ့ၾကတဲ့ဓမၼေဟာင္းပယ္က်မ္းက်မ္း(၇)က်မ္းနဲ႔အခ်ိဳ႕ေသာက်မ္းပိုဒ္မ်ားကေတာ့ (၁) တိုဘိယ၀တၳဳ၊ (၂) ယုဒိႆ၀တၳဳ (၃) ပညာပါရမီက်မ္း၊ (၄) နီတိေဒသနာက်မ္း (၅) ဘာ႐ုခ္အနာဂတၱိက်မ္း ဒုတိယတြဲ၊(၆)မကၡာဘီသမိုင္းပထမတြဲ(၇)မကၡာဘီသမိုင္းဒုတိယတြဲစတဲ့က်မ္းႀကီး(၇)က်မ္းနဲ႔အခ်ိဳ႕ေသာက်မ္းပိုဒ္မ်ားျဖစ္တဲ့ ဒံေယလအနာဂတၱိက်မ္းနဲ႔ ဧႆတာ၀တၳဳ က်မ္းပိုဒ္မ်ား ပဲျဖစ္ေၾကာင္း ေျဖၾကားလိုက္ပါတယ္။

No comments: